ورود و عضویت در سایت

ورود
ایجاد یک حساب


Enrique Iglesias – Do You Know Lyrics

 

Do you know?

میدونی؟

 

Do you know?

میدونی؟

 

Do you know?

میدونی؟

 

Do you know what it feels like loving someone

آیا میدونی چه حسی داره که یه نفرو دوست داشته باشی که...

 

that's in a rush to throw you away?

...عجله داره تو رو کنار بذاره؟

 

 

(Do you know? Do you know? Do you know? Do you?)

میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟

 

Do you know what it feels like to be the last one

to know the lock on the door has changed

میدونی چه حسی داره که آخرین نفری باشی که میفهمی قفل در عوض شده(آخرین نفری باشی که از قضایا خبردار میشی)؟

 

(Do you know? Do you know? Do you know? Do you?)

میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟

 

If birds flying south's a sign of changes

اگه پرواز پرنده ها به جنوب یه نشونه ی تغییر باشه...

 

at least you can predict this every year

...حداقلش اینه که میتونی اینو هر سال پیش بینی کنی

 

Love, you never know the minute it endssuddenly

عشق من ، تو هیچ وقت نخواهی فهمید که کی ناگهان زمان پایان میرسه

 

I can't get it to speak

و منم متوجهش نمیشم تا دربارش صحبت کنم

 

Maybe finding all the things it took to save us

شاید با پیدا کردن همه ی چیزایی که برای نجات ما لازمه...

 

I could fix the pain that bleeds inside of me

... میتونستم دردی رو که باعث خونریزی داخلیم میشه التیام ببخشم

 

Look in your eyes 'til I see there's something about me

به چشمات نگاه می کنم تا چیزی درباره ی خود ببینم

 

I'm standing on the edge and I don't know what else to give

من لبه ی پرتگاه ایستادم و نمیدونم دیگه چی باید بهت بدم

 

Do you know what it feels like loving someone

آیا میدونی چه حسی داره که یه نفرو دوست داشته باشی که...

 

that's in a rush to throw you away?

...عجله داره تو رو کنار بذاره؟

  

(Do you know? Do you know? Do you know? Do you?)

میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟

 

Do you know what it feels like to be the last one

to know the lock on the door has changed

میدونی چه حسی داره که آخرین نفری باشی که میفهمی قفل در عوض شده(آخرین نفری باشی که از قضایا خبردار میشی)؟

 

(Do you know? Do you know? Do you know? Do you?)

میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟

 

How can I love you? How can I love you?

چطوری میتونم دوست داشته باشم؟ چطوری میتونم دوست داشته باشم؟

 

How can I love you? How can I love you?

چطوری میتونم دوست داشته باشم؟ چطوری میتونم دوست داشته باشم؟

 

If you just don't talk to me, babe

اگه تو حتی با من صحبتم نکنی

 

I flow through my act, there's a question, "Is she needed?"

من از میان عملم جریان پیدا میکنم ، یه سوال وجود داره ، "آیا من به او نیاز دارم؟"

 

And decide all the man I can ever be

و تصمیم میگیرم بهترین مردی بشم که تا الان میتونستم

 

Looking at the last 3 years like I did

به سه سال گذشته نگاه می کنم که تو این سه سال همین کارو کردم

 

I could never see us ending like this

هرگز روزی رو نمی دیدم که رابطمون اینطوری تموم بشه

 

(Do you know?)

 میدونی؟

 

Seeing your face no more on my pillow

اینکه صورتت رو دیگه روی بالشتم نمیبینم...

 

Is a scene that's never happened to me

...صحنه ایه که هیچ وقت برای من اتفاق نیفتاده بود

 

(Do you know?)

میدونی؟

 

But after this episode I don't see

اما من اتفاقات بعد از این قسمتو نمیبینم

 

You can never tell how the next day of life could be

تو هیچ وقت نمیتونی بگی که فردا زندگی چطور خواهد بود

 

Do you know what it feels like loving someone

آیا میدونی چه حسی داره که یه نفرو دوست داشته باشی که...

 

that's in a rush to throw you away?

...عجله داره تو رو کنار بذاره؟

 

(Do you know? Do you know? Do you know? Do you?)

میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟

 

Do you know what it feels like to be the last one

to know the lock on the door has changed

میدونی چه حسی داره که آخرین نفری باشی که میفهمی قفل در عوض شده(آخرین نفری باشی که از قضایا خبردار میشی)؟

 

(Do you know? Do you know? Do you know? Do you?)

میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟

 

Do you know what it feels like loving someone

آیا میدونی چه حسی داره که یه نفرو دوست داشته باشی که...

 

that's in a rush to throw you away?

...عجله داره تو رو کنار بذاره؟

 

(Do you know? Do you know? Do you know? Do you?)

میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟

 

Do you know what it feels like to be the last one

to know the lock on the door has changed

میدونی چه حسی داره که آخرین نفری باشی که میفهمی قفل در عوض شده(آخرین نفری باشی که از قضایا خبردار میشی)؟

 

(Do you know? Do you know? Do you know? Do you?)

میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟

 

Do you know?

میدونی؟

 

Do you know?

میدونی؟

 

Do you know?

میدونی؟

 

Do you know?

میدونی؟

 

Do you know what it feels like loving someone

آیا میدونی چه حسی داره که یه نفرو دوست داشته باشی که... 

 

that's in a rush to throw you away?

...عجله داره تو رو کنار بذاره؟

 

(Do you know? Do you know? Do you know? Do you?)

میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟

 

Do you know what it feels like to be the last one

to know the lock on the door has changed

میدونی چه حسی داره که آخرین نفری باشی که میفهمی قفل در عوض شده(آخرین نفری باشی که از قضایا خبردار میشی)؟ 

 

(Do you know? Do you know? Do you know? Do you?)

 

میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟ میدونی؟

 

 دانلود ترجمه ی متن آهنگ Do You Know از Enrique Iglesias

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

آمار سایت

امروز110
دیروز270
این هفته1985
این ماه8122
مجموع174155

Sun 22 Oct 2017 12:39