ورود و عضویت در سایت

ورود
ایجاد یک حساب


Nickelback - Photograph Lyrics

 

 

Look at this photograph

به این عکس نگاه کن

 

Every time I do it makes me laugh

من هر وقت بهش نگاه می کنم خندم میگیره

 

How did our eyes get so red?

چطوری چشمامون اونقدر قرمز شد؟

 

And what the hell is on Joey's head?

و "جویی" چه فکر احمقانه ای تو سرش داره؟

 

This is where I grew up

این، جاییه که من توش بزرگ شدم

 

I think the present owner fixed it up

فکر کنم صاحب جدیدش اونو تعمیر کرده

 

I never knew we ever went without

هیچ وقت نمیدونستم که یه روزی از اونجا میریم

 

The second floor is hard for sneakin' out

دزدکی حرکت کردن تو طبقه ی دوم سخته

 

This is where I went to school

این ، جاییه که من مدرسه میرفتم

 

Most of the time had better things to do

بیشتر وقتا کارای بهتری برای انجام دادن وجود داشت

 

Criminal record says I broke in twice

سوابق کیفری نشون میده که من ، 2 بار، به زور وارد مدرسه شدم

 

I must've done it half a dozen times

اما فکر میکنم 6-7 بار این کارو انجام دادم

 

I wonder if it's too late

نمیدونم الان دیر شده یا نه

 

Should I go back and try to graduate

آیا باید برگردم و سعی کنم که فارغ التحصیل بشم

 

Life's better now than it was back then

الان زندگی بهتر از اون موقعه

 

If I was them, I wouldn't let me in

اگه من جای اونا بودم ، خودمو اونجا راه نمی دادم

 

Every memory of looking out the back door

هر کدوم از خاطره های پاییدن در پشتی

 

I had the photo album spread out on my bedroom floor

من یه آلبوم عکس دارم که کف اتاق خوابم پخش شده

 

It's hard to say

گفتنش سخته

 

It's time to say it

اما وقت گفتنشه

 

Goodbye, Goodbye

خداحافظ ، خداحافظ

 

Every memory of walking out the front door

هر کدوم از خاطره های فرار از در جلویی

 

I found the photo of the friend that I was looking for

اون عکس از دوستم ، که دنبالش میگشتمو پیدا کردم

 

It's hard to say

گفتنش سخته

 

It's time to say it

اما وقت گفتنشه

 

Goodbye, Goodbye

خداحافظ ، خداحافظ

 

 

Remember the old arcade

اون طاق قدیمی رو یادته

 

Blew every dollar that we ever made

هر چی پول در میاوردیم به باد میدادیم

 

The cops hated us hangin' out

پلیسا از ولگردی های ما متنفر بودن

 

They say somebody went and burned it down

اونا میگفتن یه نفر رفت و اونو به آتیش کشید

 

We used to listen to the radio

ما عادت داشتیم به رادیو گوش بدیم

 

And sing along with every song we'd know

و هر آهنگی رو که بلد بودیم باهاش همخونی می کردیم

 

We said someday we'd find out how it feels

ما میگفتیم که بالاخره یه روزی میفهمیم ...

 

To sing to more than just the steering wheel

... که بیرون از ماشین خوندن چه حسی داره

 

Kim's the first girl I kissed

"کیم" اولین دختریه که من بوسیدمش

 

I was so nervous that I nearly missed

اونقدر عصبی بودم که نزدیک بود از دستش بدم

 

She's had a couple of kids since then

اون الان چندتا بچه داره

 

I haven't seen her since God knows when

خدا میدونه که از کی ندیدمش

 

Every memory of looking out the back door

هر کدوم از خاطره های پاییدن در پشتی

 

I had the photo album spread out on my bedroom floor

من یه آلبوم عکس دارم که کف اتاق خوابم پخش شده

 

It's hard to say

گفتنش سخته

 

It's time to say it

اما وقت گفتنشه

 

Goodbye, Goodbye

خداحافظ ، خداحافظ

 

 

 

I miss that town

دلم برای اون شهر تنگ شده

 

I miss their faces

دلم برای چهره های اونا تنگ شده

 

You can't erase

نمیتونی اون خاطره ها رو پاک کنی

 

You can't replace it

 نمیتونی چیزی رو جایگزین اونا کنی

 

I miss it now

دلم براش تنگ شده

 

I can't believe it

نمیتونم باور کنم

 

So hard to stay

موندن خیلی سخته

 

Too hard to leave it

ترک کردنش خیلی سخته

 

If I could relive those days

اگه میتونستم به اون روزها برگردم

 

I know the one thing that would never change

یه چیزیو میدونم که هیچوقت تغییر نمیکنه

 

Look at this photograph

به این عکس نگاه کن

 

Every time I do it makes me laugh

 

من هر وقت بهش نگاه می کنم خندم میگیره

 

دانلود ترجمه ی متن آهنگ Photograph از Nickelback 

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

آمار سایت

امروز118
دیروز270
این هفته1993
این ماه8130
مجموع174163

Sun 22 Oct 2017 12:42